Dimanche 20 avril 2008

Les éditions Biliki nous signale la traduction française de "Hôtel Oasis"

Ecrit par Gianni De Martino - Traduit de l'italien par Christian Pirlet

Roman précédé de Écrire l'amour d'homme à homme d'Alberto Moravia

Peter et Matilde viennent de se marier. Matilde était jolie dans sa robe blanche. En femme libérée, elle présente à Peter son témoin : dix-huit ans, saoûlé au champagne et nu sous ses draps. Quelques mois après le mariage, tout va changer et Matilde va exiger une vie normale. Pendant ce temps, Peter ne cesse de penser à Aliwa, un garçon de Kebira.

Hôtel Oasis raconte ce qu’au cinéma, on appellerait un flash back, autrement dit un souvenir. Le souvenir d’un lieu, Kebira, et d’un garçon, Aliwa. Mais il raconte aussi «la tentative d’enracinement dans une société différente à travers l’étude du langage érotique et du comportement sexuel de la civilisation arabo-musulmane».

Préface
Écrire l'amour d'homme à homme
de Alberto Moravia
Il y a quelque temps, dans ce « journal », alors que j’étais en train d’écrire sur la poésie de Dario Bellezza, je ne pus m’empêcher de dire qu’aujourd’hui seuls les homosexuels savent parler d’amour dans leurs poèmes. Quant aux autres, les poètes hétérosexuels, au fond, si on y regarde bien, ils parlent surtout de la difficulté de faire de la poésie. (...)

Traduction de l'italien : Christian Pirlet

Editions Biliki
CM International asbl

44 Rue des Palais, bt 70
1030 Bruxelles
www.biliki.com


 

 


ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander

Présentation

Recherche

Archives

Blog : Actualité sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus